Beschreibung |
Im Rahmen des Projektmoduls „Übersetzung – Übersetzen. Medien – Materialitäten – Umgebungen“ geht es darum, Relationen zwischen verschiedenen Bedeutungsdimensionen des Begriffs „Übersetzung“ herzustellen, einschließlich angrenzender Konzepte wie dem der Transposition in der Musik oder dem der Translationsprozesse in digitalen Umgebungen. Das Seminar „Theorien des Übersetzens und der Übersetzungsketten“ untersucht etablierte Ansätze der Übersetzungstheorie im Lichte des allgemeineren Konzepts der kleinteiligen Übersetzungsketten im Sinne Bruno Latours und im Rahmen einer Erforschung damit verbundener Kulturtechniken. |